Humbertus De Romanis, maître général des moines prêcheurs (dominicains) au XIII° siècle, chante les raisons de vénérer Marie le samedi.
- Dieu se repose le samedi (cf. Gn 2, 2-3) en Marie, strophe 7-8 ;
- Dieu accomplit son oeuvre le samedi (cf. Gn 2, 2-3) en Marie, strophe 9-10 ;
- Dieu bénit le samedi plus que les autres jours (Gn 2, 2-3) et il bénit Marie entre toutes les femmes, strophe 11-12 ;
- Comme le samedi est le jour entre le vendredi, douloureux, et le dimanche, joyeux, sans le traverser on ne peut pas passer de la peine à la gloire, Marie est médiatrice entre nous et le Christ, strophe 13-14;
- Le samedi saint seule Marie a eu une foi solide, strophe 15;
- Marie aide la libération des âmes du purgatoire, strophe 16.
Voici la traduction française du texte latin :
7) La lumière d'aujourd'hui
a été le jour du repos
de Celui qui a tout créé.
8) Ainsi a-t-Il trouvé repos en Marie
tandis que par sa voie propre à Lui
la Vierge devient sa demeure.
9) Alors ont été faites toutes les créatures
tandis qu'aujourd'hui Dieu accomplit
la création de la nature.
10)Alors il a tout achevé
quand dans la mère de Celui qui nous a créés
il a accompli l’œuvre de la grâce.
11) Jour enfin béni,
ce septième jour
aussi appelé jour saint.
12) Combien tu peux être dite bénite,
nous le savons, o Vierge singulière,
et combien tu es .
13) Tandis que tu passes au jour joyeux,
en laissant le jour de la terre
celui-ci est le jour de transition.
14) Ce jour nous libère des peines
il fait le médiateur, et il nous mène
à la joie suprême.
15) En ce jour tandis que perdait l'espoir
le troupeau qui était alors craintif
toi tu as maintenu la foi fermement.
16) En ce jour ceux qui soupirent
et qui prient
sont écoutés sûrement.
Humbertus De Romanis
In Quare b.Virgini sabbatum dicatur. De vita regulari, II, pp. 73-75